صعوبات طلاب المرحلة الثالثة في ترجمة التعبيرات الاصطلاحية: دراسة تحليلية
DOI:
https://doi.org/10.31185/bsj.Vol11.Iss18.533الكلمات المفتاحية:
التعبير الاصطلاحي ، الترجمة ، صعوبات الطلابالملخص
حللت هذه الدراسة الصعوبات التي يواجهها الطلاب في ترجمة الجمل التعبيرية الاصطلاحية في الفصل الدراسي الأول قسم اللغة الإنجليزية في كلية التربية الأساسية-جامعة صلاح الدين-أربيل. كما ناقش العوامل التي تثير تلك المشاكل داخل الصف. حيث كان الهدف الرئيسي من هذه الدراسة هو تحديد عوامل صعوبة ترجمة التعابير الاصطلاحية. علاوة على ذلك تسعى الدراسة أيضا إلى معرفة أنواع الصعوبات التي تواجه طلاب المرحلة الثالثة أثناء ترجمة التعبيرات الاصطلاحية. وطبق البحث منهج تحليل المحتوى النوعي وكان عدد العينة 10 طالب في الفصل الدراسي الأول قسم اللغة الإنجليزية. كما ان التقنيات المتبعة في جمع البيانات كانت عبارة عن اختبارات ومقابلات لذلك أظهرت نتائج الدراسة أن المتعلمين واجهوا العديد من الصعوبات في ترجمة التعبيرات الاصطلاحية بما في ذلك المعرفة المعجمية والاختلافات الثقافية والحاجز الأسلوبي. ويرجع ذلك إلى صعوبة العثور على أقرب لغة و مصادر مكافئة و كذلك صعوبة إيجاد المعنى الذي يطابق معنى التعبيرات الاصطلاحية. وشملت الدراسة ايضا العوامل التي ولدت تلك الصعوبات وكذلك عدم معرفة الطلاب بالتعبيرات الاصطلاحية، والاختلافات الثقافية بين اللغة الإنجليزية والكردية، بحيث نادرا ما يستخدمها الطالب في التحدث أو الكتابة في الحياة اليومية، وايضا صعوبة تفسير التعبيرات الاصطلاحية. ومع ذلك ساهمت هذه الدراسة في تشجيع كل من المحاضرين والطلاب على تعزيز المفردات والتعبيرات اللغوية وخاصة المصطلحات وكيفية ممارستها في الكتابة والتحدث داخل وخارج الفصل الدراسي.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2023 محمد حسين رسول, فؤاد جاسم ابراهيم., سميع مصطفى حسن.

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.